Quem estiver afim de ajudar, entre para minha fansub lembrando nosso trabalho, este é e será voluntário, ou seja, fazemos de livre e espontânea vontade e sem fins lucrativos, ou seja, todo o trabalho que desenvolvemos é de livre e espontânea vontade.
Abaixo segue alguns cargos que estao disponiveis:
Raw-hunter:É a pessoa que procura os animes sem legenda, para todos do fansubber utilizarem.
Tradutor:É o responsável pela tradução do anime.Procuro tradutores de:
-Inglês para Português Brasil .
-Japones para Português Brasil .
-Espanhol para Português Brasil.
Karaokemaker:Faz o karaoke da abertura, encerramento e músicas-tema do anime.
Editor:Analisa criticamente todas as falas do script traduzido e temporizado, procurando ambigüidades, modificando o que poderia ter sido digitado de forma mais compreensível para quem vai assistir ao anime, e consulta várias vezes o tradutor a respeito de possíveis melhorias.
Revisor:Lê o script palavra por palavra, corrigindo possíveis erros de digitação, gramática, acentuação, pontuação, regência, concordância.
Encoder:Codifica (junta) a raw (anime sem legenda) com os scripts.
Uploader:Disponibiliza o video com a legenda para todos
Interessados me comuniquem no email alex_oliveira_123@hotmail.com
_________________

[url]www.animexhouse.blogspot.com[/url]
[url]www.animexhouse-fansub.blogspot.com[/url]
[url]www.animexhouse.dahora.net[/url]
